Portada SociedadLatinKiwi 4 tips para criar niños bilingües

4 tips para criar niños bilingües

Cecilia Lara

Ser bilingüe es la mejor herencia que le podemos dejar a nuestros hijos, el conocimiento pase lo que pase o se devalúa, se queda contigo como una herramienta de vida y en un mundo tan globalizado armarte con mas de un idioma es casi una necesidad. Así que si estás pensando tener hijos en el extranjero o ya los tienes echale un ojo a mi artículo dedicado a criar niños bilingües.

Niños Bilingues

Advierto, no soy una experta en el tema , no soy psicóloga, ni científica pero soy mamá de dos niños en el extranjero y a través de mi día a día, errores y aciertos, les comparto las técnicas que he seguido durante 5 años para lograr que mis dos hijos (Valentina de 5 y Fernando de 2) conecten con su lengua, la practiquen y la asocien con memorias positivas.

Los niños de familias biculturales nacen escuchando los sonidos de las lenguas de sus padres, conforme van creciendo adoptan la lengua que más ocupan que suele ser la que le enseñan en la escuela y con la que juegan con sus amigos.

Estudios demuestran que ser bilingüe tiene muchos beneficios cognitivos. Según la investigación, hablar un segundo idioma puede significar que tiene una mejor capacidad de atención y puede realizar múltiples tareas mejor que los monolingües. Esto se debe a que ser bilingüe significa que constantemente cambias de un idioma a otro. Numerosos estudios sugieren que el bilingüismo también puede reducir el riesgo de sufrir un derrame cerebral.

Niños Bilingues.
Criando niños bilingües.

El reto de criar niños dentro de una familia donde se interactúa con dos o hasta tres idiomas es complejo, hay padres que pueden poner mucha presión en sus hijos para obligarlos a hablar un idioma y a su vez hay padres que no dan seguimiento a la práctica y uso de su lengua.

Para eso, hoy les traigo un par de sugerencias que quizás puedan ayudarte a guiar a tus hijos a practicar, usar y entender tu lengua sin que esto se vuelva un dolor de cabeza tanto para ti como para los niños.

1. NO LO OBLIGUES, INVITALO A PRACTICAR EL IDIOMA SIN PRESIÓN, SER BILINGÜE DEBE DE SER DIVERTIDO.

Muy importante introducir la práctica diaria del lenguaje de manera natural sin obligarlos. Los seres humanos rechazamos muy rápidamente situaciones donde nos vemos obligados a hacer algo que no queremos, un niño que siente presión o agresión al ser obligado a decir o hablar otro idioma en un ambiente no relajado correrá el riesgo de que relacione el idioma con momentos incómodos de su vida y eso, más que ayudarlo a amar su lengua y adoptarla con amor, lo va a alejar. Invítalo a hablar con preguntas relacionadas con su día, usa canciones en español que lo motiven a cantar, que las películas que ven en familia sean en español, para que el asocie momentos bonitos y relajados con el idioma.

2.TRATAR DE USAR EL LENGUAGE MINORITARIO EN CASA.

Ok, sé que muchos padres que viven en Nueva Zelanda están en pareja con kiwis, lo que hace que el lenguaje minoritario sea el español. Sé que muchos padres o madres kiwis no hablan el idioma español y este consejo es complejo de seguir en casa. Pero no se preocupen, esta sugerencia es para el padre o madre que habla español, si la pareja no puede hacerlo traten de practicarlo cuando se pueda, cuando no esté, cuando vayas al súper solo con los hijos etc. Para evitar excluir a uno de los padres y no hacerlo sentir fuera de la dinámica, la comunicación entre ustedes tendrá que hacerse para lograr que el otro padre o madre entienda que uno de ellos tiene una misión que es hablarle a sus hijos en casa con el idioma que menos se usa para que esto ayude a la práctica del mismo. De hecho, muchos expertos dicen que es necesario al menos 25 horas por semana para lograr que el idioma se vuelva parte de una práctica cotidiana.

3.BUSCAR GRUPOS DE NIÑOS LATINOS O PADRES LATINOS EN NUEVA ZELANDA.

De las mejores sugerencias que puedo dar creo que esta es la más eficiente y divertida.  Existen grupos en Nueva Zelanda donde madres o padres se juntan en diferentes fechas para organizar «playdates» en español: estos se realizan por diferentes personas que logran juntar a un grupo de familias para interactuar entre ellas y ejercer la práctica del español entre otros niños. Para mí el hecho de que mis hijos hablen con otros me parece de las practicas más especiales ya que, a través del juego y la interacción social, el lenguaje fluye de manera natural y nuestros hijos descubren que ellos no son los únicos en esta dinámica bilingüe, que existen más niños como él logrando también una identificación cultural.

4.CLASES DE ESPAÑOL O GRUPOS GUIADOS DE ESPAÑOL PARA FAMILIAS BILINGÜES.

En Nueva Zelanda existen maestros y maestras de español para los niños y grupos guidos como Chiquimundo. Chiquimundo, fundado por una kiwi apasionada del español, enseña a través de juegos, dinámicas y canciones a los niños y padres a divertirse hablando, cantando y practicando el idioma. Reciben a niños desde 6 meses hasta infantes y dependiendo de la edad construyen diferentes programas y dinámicas.  Si quieres saber más de este espacio les dejo la entrevista que les hice para mi canal de Latin Kiwi en Youtube.

Si éstas prácticas están trayendo stress a tus hijos, exclusión a tu pareja y están rompiendo la dinámica de tu hogar date tiempo y dales tiempo, quizás su momento llegue a futuro, no sacrifiques la paz familiar por nada. Es verdad que mientras más jóvenes les enseñemos el idioma mejor, pero hay casos donde las circunstancias lo dificultan. Si ese es tu caso, quizás pagar por cursos donde tu hijo logre conectar con otros amiguitos con su idioma puede ser otra opción.

Espero que estos pequeños consejos les hayan servido de algo y deseo que tengan éxito introduciendo y practicando el español con sus hijos en casa. No se desesperen, al final lo más importante es lograr tener paz y alegría en los hogares.

Síganos en nuestras redes sociales: Facebook , Instagran y Youtube. Comenten, compartaran y participen este contenido es para ustedes encuentrame como @LatinKiwi .

Nos vemos hasta la próxima y síganme los buenos !

Ceci – Latin Kiwi

Artículos relacionados

Comente